Longfellow简要介绍,Longfellow名言

Henley·沃兹沃斯·朗费罗生于美利坚合营国萨克拉门托,完成学业于博多因高校,是U.S.盛名诗人、翻译家,是公众以为的美利坚合众国最伟大的诗人。朗费罗与丁尼生齐名,代表作有《夜吟》《奴役篇》《伊凡亚马逊河》等,还翻译了德意志联邦共和国、意大利共和国等国的著述,拉近了United States文化发芽与历史悠久的亚洲知识之间的相距。1882,朗费罗逝世,是率先个半身像被放到在威斯敏斯特殊教育堂“小说家角”的U.S.A.作家。人物一生
学者与教授图片 1朗费罗Longfellow出生在俄勒冈州的密尔沃基市,他阿爹是该市最杰出的辩白律师,Longfellow12周岁时就在本土的一家报纸上刊登了投机的第一首诗,第二年进入博多因大学学习,与纳撒Neil·霍桑是同班同学,1825年结束学业。
为独当一面博多因高校的执教专门的学业,Longfellow出国深造。他用了八年时间顺序游览了意大利共和国、西班牙(Reino de España)、德国和法兰西。他的这段游学经历在她的游记随笔集《国外朝圣记》(Outre-Mer:
A Pilgrimage Beyond the
Sea)一书中有生动的介绍。1829年,Longfellow成为博多因大学当代语言学助教及学校教室员。1831年她与阿布贾的Mary·斯图尔·Porter成婚。
1835年Longfellow接受了巴黎综合理工州立大学语言及纯文学教授任务,并出国进修法语和斯堪的纳维亚语。随行的老伴不幸于圣萨尔瓦多逝世,那使Longfellow相当受打击悲痛欲绝。不过他不曾放弃自身的研学陈设,并于1836年赶回华盛顿圣Louis分校履职。Longfellow寄宿在克雷吉公寓(Craigie
House),这里一度是华盛顿的指挥部。在这里,Longfellow教师、做切磋、搞创作,度过了一段兴奋的光阴,并与霍桑往来紧凑。
写作生涯
1839年Longfellow出版了两本书。《许珀里翁》,那是一部随笔娱体育神话管理学,反映了她旅居德意志时的生存。《夜吟》,是他的第一部诗集。在她的诗集《歌谣及别的》中,有局部广为人们所引述的诗篇,如《乡下铁匠》、《水星号丧命》、《向更加高处攀爬》以及《铠甲骷髅》等。1842年,Longfellow又三回出国,在返程途中她写了《奴役篇》。即便Longfellow是贰个坚定的废奴主义者,但她写的不予奴隶制度的诗文却不像John·Green立夫·惠蒂埃那样能够。
1843年,Longfellow与Francis·阿普尔顿结婚,新妇的老爹将Craigie公寓作为成婚典物送给他们。婚后他们育有四个子女。Longfellow的诗篇《孩子们的每天》中曾描写过她的姑娘们,她们在诗中被誉为“庄敬的爱丽斯”、“爱笑的Ali格勒”和“金发的Edith”。
《伊凡湖北》是Longfellow的三部重要的叙事诗中的第一部,其余的两部分别为《海洛杉矶之歌》及《迈尔斯·Stan迪什的提亲》。霍桑为Longfellow提供了《伊凡安徽》一诗的雏形,他给Longfellow叙述了阿卡迪亚人被迫在新婚之时与意中人分其他故事。
普利茅斯属国是《Myers·Stan迪什的求亲》诗中好玩的事的发生地。首要职员都有历史原型,但一切传说却是设想的。布拉夫·迈尔斯·Stan迪什是一名仗义疏财的新秀,并不是常短于于向姑娘提亲。于是她让投机的好恋人John·奥尔登代她去向Priscilla·玛伦求亲。John·奥尔登的心迹也在暗恋着Priscilla·玛伦,所以当孙女问她:“你干什么不为自身招亲吧?”,John·奥尔登慌乱不安。
在编慕与著述那三部叙事诗的同期,朗费罗还创作了任何一些小说,如:诗集《海边与炉边》,个中《游轮的建筑》一首最举世瞩目。《桃红的旧事》,取材于德意志古典好玩的事,是一部戏剧性的诗词。《卡文那》,与《许珀里翁》同样,是一部有自传色彩的长篇故事。
末代历程
1854年,Longfellow辞去加州圣巴巴拉分校理文大学的教员职员,以全心投入写作。1861年产生的天灾人祸,给Longfellow的余生罩上了挥之不去的影子。当时她的爱人正在熔化火漆,一根点火的火柴激起了她的衣着。固然Longfellow全力抢救,这一场火灾不也许挽留她的性命,而Longfellow也被严重麻疹。
固然诗的影响力日益庞大,然则Longfellow创作的高峰期却决定过去。他的诗集《路畔旅社的典故》中有几首创作于1861年前。这部诗集中有21首叙事诗,模仿Chaucer的《Kanter伯雷散文》而作,传说的描述地点换来了佛罗里达州的一家商旅。个中的《奥拉夫天皇神话》以Snow里·Stella松的二个传说为蓝本。那部书中最知名的逸事是《骑手Paul》。
Longfellow1868-69年间的亚洲之旅充满了鲜花和掌声。牛津大学和南洋理工高校都给予她名声学位,他还遇到了维多南宁御姐的接见。他为了解决丧偶之痛而翻译了但丁的《神曲》。译作很出彩,但因为太忠实于原版的书文而失去了Longfellow诗歌所特有的音乐特质。
在Longfellow从博多因大学结业50周年典礼上,他宣读了杂文《莫里turi
Salutamus》。1882年四月二十四日,Longfellow死于腹膜炎病。Longfellow名言图片 2朗费罗人的毕生唯有三回青春。 不论成功还是败诉,都以系于本身。
劳动本领给人以安乐。
在人生的道路上,当您的指望多个个早产的时候,你也要坚定,要沉着。
不要老叹息过去,它是不再回来的;要明智地改正未来。要以不忧不惧的执著意志投入头眼昏花的前途。
青少年是多么美貌!发光发热,充满了花花绿绿与梦幻,是书的第一章,是永无终结的逸事。Longfellow代表作
首要文章有:《夜吟》《奴役篇》《伊凡河南》《海首尔之歌》《基督》《路畔客栈传说》等。
其晚年的小说饱含:《候鸟》《新竹爱尔兰正剧》《潘多拉的假面晚上的集会及另外》《天涯海角》《在镇江里》等。Longfellow的震慑
Longfellow最要紧的贡献之一是拉近了美利哥知识抽芽与历史长久的欧洲知识之间的偏离。他翻译的德意志联邦共和国、意国、斯堪的纳维亚国度的医学作品,都展现出她的诗篇特有的赤裸裸和纯真,迷惑了过多的United States读者。
当辩论界盛行严厉的现实主义的时代,大家更加的多地小心到Longfellow的老毛病。他被称为“平庸的散文家”。但他恰有那样的纯天然——平凡中散发光彩,音乐点缀着平凡。其杂文的清纯和一味虽使她非常受孩子及部分成人爱怜,但也常被说成是封建和平庸。可是,Longfellow如故以八个具有纯粹、亲近、和风细雨风格的全能的抒情小说家而获得了不朽的名气。他的学问成就也让人钦敬。Longfellow对抒情诗这种小说格局的好好运用及她对十四行诗的精晓使他广受表彰。人物评价图片 3Longfellow德意志联邦共和国作家弗瑞立格拉特在他的翻译《海孟买之歌》的序言中的评价:“作者的资深的爱侣在诗词的圈子里为英国人开采了美洲,是她第二个创立了纯粹的United States诗词,那一个诗篇应该在世界管法学的万神殿里占领二个超人的地方。”
胡适之曾译介Longfellow,将Longfellow的Daybreak译成五言古体诗,题为《晨风篇》,并介绍“Longfellow氏为美利坚合众国先是骚人,其诗如吾国之陶潜,秀淡幽明,感人最深”。
穆旦(mù dàn )认为“Longfellow的诗理应是不应该被老百姓忘记的管医学遗产”。

图片 4
姓名:朗费罗 国籍:U.S.A. 时期:1807-1882 职位:美利坚合众国诗人
    Longfellow简单介绍:H.w.(Henry Wadsworth Longfellow 1807-1882) ,
1807年6月二十五日落地于亚拉巴马州波特兰城二个律师家庭。1822年步向博多因高校,与霍桑是同班同学。结业后去过法兰西、西班牙(Spain)、意国和德意志等地,商量这一个国家的言语和文化艺术。1836年始发在华盛顿圣Louis分校高校疏解语言、文学,致力于介绍亚洲知识和罗曼蒂克主义诗人的创作,成为新英格兰知识宗旨伊利诺伊香槟分校医学界和社交界的严重性职员。1839年问世第一部诗集《夜吟》,包蕴闻明的《夜的赞歌》、《生命颂》、《群星之光》等音韵精粹的抒情诗。1841年出版诗集《歌谣及其余》,其中有典故诗《铠甲骷髅》、《水星号丧命》,也可以有叙事中包涵简朴哲理的《乡村铁匠》、《向越来越高处攀爬》等。诗中浸润了淬质感奋的旺盛和达观心态。这两部诗集在印度洋双边风靡有时,他日后以诗人出名于世。Longfellow于1845年登出诗集《布吕赫钟楼及别的》,因收有《斯普林菲尔德的军火库》、《桥》、《努伦堡》和《布吕赫钟楼》等佳篇而为人歌唱。《海边与炉边》(1849)包蕴了小说家向读者发布创作意图的《献辞》以及通过造船的印象讴歌联邦的创办的长诗《铁船的建造》。 
   
Longfellow的最主要诗作富含3领导篇叙事诗,或“通俗史诗”:《伊凡辽宁》(1847)、《海阿姆斯特丹之歌》和《迈尔斯•Stan狄什的表白》(1858)。1854年辞去浦项电影学院教员职员,专事创作。次年发表《海芝加哥之歌》。那是行使印第安人好玩的事而紧凑妄图的长诗,写印第安人总领海阿姆斯特丹一生深入虎穴的英勇业绩,以及她得了部落混战,教人民种植玉米,清理河道,解决病魔等要害贡献。在美利哥法学史上那是描摹印第安人的第一部英雄趣事,但诗的素材首要来源于斯库尔克拉夫特的著述,笔者缺乏直接的生活体验;诗的音频完全模仿芬兰共和国史诗《卡勒瓦拉》,当时纵然面对了读者的讴歌,却遭逢后代一些商酌家的申斥。从1843年起,Longfellow夫妇在寂静的克Reggie豪华住宅中度过了17年幸福的家中生活。1861年他的老婆不幸被火久咳致死,那直接使她最佳悲痛。为了摆脱精神上的三座大山,他投身于但丁的《神曲》的翻译,还写了6首关于但丁的十四行诗,是她最佳的诗作。《路畔客栈的传说》(1863)大意上模仿Chaucer的《Kanter伯雷杂谈》。以《基督》命名的三部曲歌舞剧于1872年变成。 
   
Longfellow晚年编写不辕,十分受尊祟,牛律高校和早稻田大学曾分别给予她光荣硕士学位。他73虚岁生日那一天,美利坚同车笠之盟所在的母校都举行了庆祝。1882年一月三日Longfellow逝世。伦敦威斯敏斯特殊教育堂作家之角安置了他的胸像,他是获得这种尊荣的首先位美利哥散文家。 
   
Longfellow毕生作品了大量的抒情诗、歌谣、叙事诗和歌剧。他的诗句在美利坚联邦合众国广为传播,在欧洲屡遭表扬,被译成20余种文字;20世纪以来,他的诗名小幅下落,其身份变化之大,在美利坚同盟军管法学史上也是偶发的。 
Longfellow诗选: 
1、乡下铁匠    2、人生颂    3、箭与歌    4、基陵沃思的鸟类   
5、石绿夕阳    6、得失    7、逝去的年青    8、散文家和她的歌   
9、海滨一三夏    10、混血女    11、日光与月光    12、青春的飞逝   
13、寄给春日的诗    14、小溪与海浪    15、夜的赞歌   
16、潮水升,潮水落

图片 5

图为当天实行的中国和U.S.A.杂文诗学组织第六届年会现场。 王旌亚 摄

瓦尔帕莱索4月4日电
中国和美利坚合众国随笔诗学组织第六届年会4日在里昂拉开帷幕,来自湖南高校、U.S.A.华盛顿圣Louis分校大学等76所国内外盛名高校的200余人学者齐聚汉密尔顿,畅谈中国和美利坚合众国散文文化。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注